داگرتنی کۆمەڵەگۆرانیێک لە ناسر ڕەزازی، بەهجەت یەحیا و شوعەیب خاڵدیزاد و
دیکلەمەیێک لە شیرکۆ بێکەس بەبۆنەی ساڵیادی کۆمەڵکوژی ئەنفال و هەڵەبجە
.
دانلود مجموعهی ترانههایی از ناصر رزازی، بهجت یحیی و شعیب خالدیزاد و
دکلمهای از شیرکو بیکس بهمناسبت ۲۹امین سالگرد نسلکشی انفال و حلبچه
۲۹سال پیش در چنین ماه و چنین روزهایی بود که جنایت «نسلکشی حلبچه» توسط حزب بعث و صدام بر علیه کردهای بیگناه و بیپناه و غیرنظامی انجام گرفت. بهمناسبت سالگرد این نسلکشی و جنایت ضدانسانی، مجموعهای از ترانهها، تصنیف و دلکمه را که برای این رخداد (علیالخصوص نسلکشی و بمباران حلبجه) خوانده و ساخته شده است تقدیم حضورتان مینماییم.
در طی مجموعه «عملیات انفال» که بمباران شیمیایی حلبچه و زندهبهگور مردم بیگناه و… را شامل میشود، بیش از ۱۸۰هزار نفر از مردم کرد در این جریان قتلعام شدند. این عملیاتها که در سالهای ۱۹۸۸ تا ۱۹۹۰ م. ~ ۱۳۶۵ تا ۱۳۶۷ ش. انجام گرفت.
فهرست ترانههای این مجموعه بدین عبارت است:
تصنیف و ترانه «زریان (باد جنوبی)»، بازخوانی تصنیفی قدیمی (زریان: به تهنها جێی مههیڵن ئهمشهو زریان دهیچێنێ، تهمومژ دایدهپۆشێ مانگهشهو دهیڕفێنێ…) از خواننده کرد «؟ قرهداغی» است، که با صدای «شعیب خالدیزاد» هنرمند هورامی اهل پاوه، با نواختن تار از محمد رشیدینیا و با نواختن تمبک از آرمان خالدینیا، به صورت بداهه اجرا و ضبط شدهاست.
شعر اولیه و شروع ترانه (بخشی از شعر «ئەسپێک لە پەڕەی گوڵاڵە (اسبی در برگ آلاله)») از شیرکو بیکس شاعر کرد کردستان عراق، و در ادامه شعری از شاعر کرد کردستان عراق رفیق صابر است.
.
این قطعه، خوانش و دکلمهی شعر «ئەسپێک لە پەڕەی گوڵاڵە (اسبی در برگ آلاله)» (تۆ شاعیری تا نەبیراو نەهێنیتە ناو ڕستەوە پەیڤەکانت هەر نابینان … کە مێژوونووسێ ئەنووسێ، لە شەڕێکدا سەد کەس کوژران و بە ئاسانی بە ناویاندا تێئەپەڕێ، تۆ ڕاوەستە و ورد بەرەوە …) از شیرکو بیکس شاعر کرد است که در قطعه اول (زریان) بخشی از آن توسط شعیب خالدیزاد خوانده میشود.
.
قطعهٔ «دنیا خەمە، ژیان ژانە… (دنیا غم است، زندگی درد است)» نام ترانهای قدیمی از خواننده، شاعر و نویسنده کرد ایرانی ناصر رزازی است که از شاعر اثر اطلاعی در دسترس نیست و بخشی از متن ترانه بدین عنوان است: «دنیا خەمە، ژیان ژانە بۆ شارەکەی بەهاری سوور، هیرۆشیمای کوردستانە هەڵەبجەی دایکی شارەزوور».
.
قطعهٔ «هەڵەبجەی شەهید (حلبچهی شهید)» با نام دیگر «ئەز چیتان بۆ باس کەم (از چه برایتان بگویم)» نام شعر و ترانهای از شاعر کرد شیرکو بیکس است که توسط خواننده، ترانهسرا و شاعر کرد کردستان عراق، «بهجت یحیی» ساخته و آهنگسازی شده است و بخشی از متن ترانه بدین عنوان است: «وا دیسان چەقۆیە و بەباوە ئەبارێ، با سەرم ئەبات و گیانیشم بەدوایدا ئەگەڕێ، وا دیسان خەنجەرە و بەباوە ئەبارێ، ڕەهێڵەی نەشتەرە».
موزیکویدئو و نماهنگ این اثر را را در کانال رسمی خواننده در یوتیوب ببینید.